admin 發表於 2022-2-7 14:48:31

台灣娱樂文化“登陸”30年(6)

1990年月小虎队和還珠格格

在大陸刮起“超等旋風”

1990年月初,多量台灣歌星的盒带、唱片被引進至大陸,张九州娛樂城手機版車漆修補神器,下載,雨生、小虎队、林志颖、千百惠等歌星風行一時。記者清晰地記得,那時家中有一台唱片機,父亲也常常買一些刻有台灣歌曲的唱片在家赏识,《再回顾》、《无言的终局》……這些柔美萬用影片下載,的旋律深深地吸引着我。因為影音装备的缺少,當時中小学生熟悉台灣明星,常常不是經由過程看他们拍的影視剧或听他们唱的歌曲,而是經由過程一张张印有明星台北外送茶,肖像的贴纸。時隔近20年,記者仍能記起它的代價,大的一张三五毛錢,小的大要一毛錢乃至几分錢,凡是贴在铅笔盒、书籍上或日志本里,印有林志颖、小虎队的贴纸最受中小学生们的青睐,或许他们就是那時大陸少男奼女心中的偶像。

1993年春节時,《春去春又回》上映,颇受注視。同年七八月份,很多处所台引進華視拍的《包彼苍》,播出後引發强烈反應,應觀众请求,建造方又連拍几回续集。片中刚直不阿的包公、俊秀且技艺高强的展昭,都给人们留下深入印象,由黄安唱的主题歌《新鸳鸯胡蝶梦》更是红遍五湖四海。1990年月末,電視逐步走進平常苍生家,大陸文娱市场变得潜力无穷,愈来愈多台灣明星選择到大陸成长。

而影視方面,1998年大陸刮起《還珠格格》的旋風,其均匀收視率跨越40%,颤动業界和海表里去痣藥膏,。该片编剧、导演及很多演員都是台灣人,却被冠以“大陸剧”,缘由在于“合拍片”那時會遭到一些限定,台灣艺人及其他事情者在剧组會有人数限定,播出時一般也不许進黄金档,是以那時很多剧组就想方设法隐瞒,硬说是“大陸剧”。不外這些限定在本年元旦已正式作古,两岸合拍的影視剧經批准後,在播出和刊行時,亦可視為大陸剧。

2000年至今《康熙来了》

在大陸有忠厚的“粉丝”

進入新世紀後,台灣明星纷繁西進大陸 “淘金”,開演唱會或做產物代言,想從大陸广漠的市场平分一杯羹。此時,以《流星花圃》為代表的台式言情剧深深影响着大陸年青一代的言行。比年来,《再會阿郎》、《六合有情》、《意难忘》等本土剧亦被引進大陸,在央視和多個处所台热播,大陸觀众對台灣本土的一壁有了更多领會。跟着收集的普及,大陸人也能够經由過程這类路子,收看台灣的文娱节目,《康熙来了》、《全民大闷锅》等在大陸都有忠厚的粉丝,在腾訊或baidu上都建有各类各样的“群”或“贴吧”,作為後盾。两岸文娱交换進入一個极新的期間。
頁: [1]
查看完整版本: 台灣娱樂文化“登陸”30年(6)